Story: Dorothea Bleek - Book BC151_A3_003
Dorothea Bleek - Book BC151_A3_003
Notebook, preliminary pages unumbered in German script. Words and sentences. Much personal history.
1) p.86 & 87: !gau !no or Jan Achterdam[?] and names of his relations. 2) p.88 & 88v: Klaas & Willem [?]. 3) p.89-91: Hokan or Janike (Doorki's or |ko |na's sister): geneaologies. 4) p.89v Hokan tells of her adventure with a lion. 5) p.90 |kaggen 'is a man'. 6) p.91 Rachel, Rachel & Willem & Klaas. 7) p.92 Willem. 8) p.92v 'copied from book', names of contributors & their relations (|xaken-an or Mikki Streep), Klaas. 9) p.93: Klaas 'copied from preceding'. 10) p.94v & 95: words and sentences with some Dutch translations. 11) p. 95v Klaas 11.8. 12) p. 96 Hokan or Janike 12.8.1910. 13) p. 100 'Dance of horses'. 14) p. 101 'The man is leading the bull, the rain bull, that it may rain the sorcerers he is leading it there is only one rain bull, the sorcerers fetch it from one part to another, then the other sorcerers are angry and fetch it back'. 15) p. 102 & 102v: some names of relations. 16) p. 103: 'copy of words given by Hokan demonstrating bones etc. etc. on fore quarter of mutton. 17.8.1911[?]. Gone through with her 18th.' 17) p. 106 - 108: Klaas.18) p. 109: 'Friday' Klaas and Janki. 19) p. 111: 20th August, 'note 31st Aug 1911'; note on Poison for arrows collected in a vessel made of springbok's horn. 20) p.111v Jacob Kotze Cactus Kloof Haarfontein [farmer?]. 21) p. 114v: Dina 19.9.1910. 22) p. 120v: 20th .9.1910 Some names of relations. 23) p. 121 & 122: personal history (concerning Bushman & Griquas). 24) p. 124: personal history. 24) p. 124v: Dina 21.9.1910. 25) p. 127v: Bet 21.9. 26) p. 133: 28.9.1911 Genealogies. 27) p. 134-7: 29.9.11 Klaas & Guisman's [?] genaeologies; p.136 Hokan's genaeology (31st.9). 28)p. 138: Two songs – a dancing song by Janiki and a ‘Horses dragging the cart’ song. 29) p. 139 A reference to a ball game called !ku and the |gebbi gu. 30) p.140 & 41: 1.8.11. Klaas or Guiman. Pot dance incl. rattles etc & games. 31) p.142: 6.8.11. Reference to ssho |oa |wa chewed by baboons & men. 32) p.142v: Burial '...in old days they made a rounded sloping hole and a grass bed, laid him in especially[?] the head part was nice and soft they laid him quite long stretched out. All were buried in one spot side by side. Grass put over the body too. Earth made smooth over it with stones at head and foot.'; ages of contributors. 33) p.143v &144: Janiki; Klaas 6.8.11. About Kaiki, a real Bushwoman: her personal history, her people from Carnarvon; reference to 'Bitterpits'; geneaologies. 34) p.145: Willem Kok, Griqua. Adam Kok. Geneaology. Rachel's personal history - her journey from the Cape. 35) p.146: how real Bushmen do not wash or comb their heads, how Koranna's do. Personal history of Klaas/Guiman & Rachel. 'Guiman taught Rachel Bushman', 'Guiman does not know |ssho |oa' by sight. Bushmen don't use it, only the baboons'. 36) p.147: 8.8.11: names & personal history, languages spoken. 37) p.147v: names, 38) p.148: Janiki. 39) Insert between pp.148&9: Janiki, lives in Prieska, song title. 40) p.150v: Klaas. 41) p.151v: a song, 42) p.152v & 153: Guiman. A lament 'when one is heartsore he thinks his heart is sore he is far from his home, he cannot see his children'. 43) p.153v: Rachel's message for her mother at Kenhardt. 44) p.154: Klaas. Mount Temple. Sabina & Dina. 45) p.156 & 7: Sabina (& Dina: On marriage rituals & death, burial. Dance for the moon. 46) Blank pages 158-163.